• Une mascotte de classe d'origine italienne

    Je voulais vous confier une idée très farfelue que je viens d'avoir. Je cherchais un petit nom pour ma mascotte et ma préférence allait vers les prénoms italiens.  Quand tout à coup, cette idée surgit et depuis elle ne cesse de me tourmenter.

    Dans ma classe, de nombreuses familles sont d'origine étrangère et à la maison ne parlent que leur langue maternelle. Ainsi, en petite section, certains enfants découvrent la langue française, d'autres la pratiquent un peu grâce aux frères et soeurs aînés.

    L'idée serait d'introduire en classe une mascotte italienne. Alors, me direz-vous pourquoi l'italien, et bien parce que j'ai l'habilitation mais je ne l'ai jamais exploitée.

    Cette mascotte serait une souris mâle prénommé TOPINO. Il s'adresserait aux enfants en italien. (Il faut que je m'exerce à trouver une voix pas trop ridicule), et la maîtresse traduirait.

    Les avantages :

    - comme un effet-miroir, les enfants verraient qu'il est possible d'échanger sans encore parler parfaitement le français, car la maîtresse fait des efforts pour comprendre. Topino reste avec nous pour se faire des copains et aussi pour apprendre de nombreuses choses à l'école comme parler français. Il parle sa langue maternelle mais parle aussi avec les mains (c'est typique des italiens, non???), en montrant.

    - une familiarisation à une langue étrangère, à d'autres sonorités.

    - une sensibilisation à une nouvelle culture : comptines, albums en italien

    - autre avantage pour moi : avec l'accent italien ma voix change sans avoir à me forcer.

    Ce qui m'inquiète c'est l'accueil des élèves. Vont-ils accrocher ou plutôt se décourager face

     à l'incompréhension de la langue?

    Je serai ravie de connaître votre opinion sur ce sujet. Merci pour vos messages.


    Tags Tags : , , , ,